Accéder au contenu principal

Fait divers: Iuri bloqué dans la banque

Iuri est un jeune homme qui travaille chez une banque. Il arrive au travail à 10 heures du matin, il y reste jusqu’à 16 heures, presque tout les jours, parce que, il y a des jours dont il a besoin de travailler un peu plus. Il n’aime pas faire des heures supplémentaires, mais il n’a pas de choix. Ce jour-là, il avait envie de revenir chez lui plus tôt, parce qu’il était très fatigué, il avait beaucoup travaillé. Mais quand l’heure de sortir est arrivée, la directrice lui a demandé de continuer, car il y avait plusieurs clients à accueillir, ça veut dire qu’il ne pouvait pas partir à l’heure. Donc, il a resté. Il a fait presque deux heures supplémentaires, il était plus encore fatigué, il avait faim. Il a rangé ses trucs et il était prêt à partir.
Mais il n’avait pas de la chance. Quand il était à la porte, quelque chose a explosé, l'énergie a été coupée, donc la porte automatique ne pouvait pas être ouverte, jusqu’avant le moment qu’il sortait. Le pire, selon lui, était le bruit du systèm d’alarme. Bloqué dans l’agence, il ne voulait pas attendre, donc il a trouvé une clé d’une autre porte, mais pour passer vers cette porte, il faudrait traîner les placards lourd, et le plus dangereux, il devait sauter d’une hauteur de 4 ou 5 mètres environ. On dit que Iuri est un jeune frágile, mais, malgré sa fragilité, il est courageux, il a décidé de sauter, il s’agissait de sa liberté!

Heureusement, il a réussi, il n’a pas cassé une jambe (ni aucune partie de son corps) en sautant. Ses collègues qui n’avaient pas autant de courage que lui, ont attendu que l’énergie ait rétabli pour sortir normalement, sans aucune aventure.

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Un Marocain à Natal

Il y a quelques mois, un garçon marocain nous a visités, moi et mes collegues, à notre salle de classe. Il nous a raconté de son expérience au Brésil et les différences culturelles entre le Maroc et notre pays. Il a parlé de la cuisine typique marocaine et ce qu'il a pensé sur la nourriture brésilienne, comme les habitudes des personnes au Maroc se différencient de celles du Brésil, les differences climatiques etc.                                      En faisant la présentation de son pays, il nous a montré des images de tous les aspects mentionnés pour ilustrer ce qui se passe là-bas, et nous donner ainsi une meilleure compréhension de sa culture. En plus d’être très drôle, il était trop beau aussi hahaha.          Ce que j’ai trouvé de plus interessant était le fait que l’utilisation de cannabis est normalement accepté et un...

Maroc, un pays incroyable

Maroc, un pays incroyable Le Maroc est un pays africain situé dans la part nord du continent. Sa population est de 35.000.000 d’habitants et la langue officielle est l’Arabe, mais il y a beaucoup de francophones, en résultat de l'immigration française. La majorité de la population marocaine est suiveuse de l'islam.   La capitale du Maroc est Rabat, mais les villes les plus connues son Casablanca et Marrakech et ce sont les principales villes touristiques aussi. Le pays a une nature très diverse et le paysage mélange des déserts avec de belles constructions.   Le pays est également connu pour sa production cinématographique. Dans la ville d'Ouarzazate, a été filmée la série “Game of thrones” outre des clips comme “Sua cara” de Major Lazer. Une autre caractéristique intéressante du Maroc est la culinaire, qui a de nombreux assaisonnements. La nourriture la plus célèbre est le tahine.

“On écrit sur le 4eme Croissant”

Au début de ce semestre, notre professeur, Renato, nous a proposé de créer un blogue sur internet pour mettre nos textes. Le blogue, c’est une idée intéressante, j’ai pensé, mais écrire en français, je ne sais pas… Alors, j’ai eu un blogue pendant quelques années, j’écrivais deux ou trois fois par semaine et je parlais de plusieurs sujet, par exemple, les chansons que j’aime, mes livres préférés, ma vie quotidienne etc., donc l’écriture ne serait pas un problème. De plus, j’adore écrire. Mais en français c’est différent. En français, je parle comme un enfant, donc, j’écris comme une enfant. Je crois que je n’ai pas les outils nécessaires pour faire un bon texte, même au niveau 4, parfois je trouve trop difficile maîtriser cette langue. C’est évident que, pour apprendre une nouvelle langue, il faut avoir patience. Il faut pratiquer, si possible, tous les jours, et la façon “d’écrire comme un enfant” est aussi une partie du processus d’apprentissage, donc, je crois que le 4eme Cro...